译文
造物主创造人类暗藏玄机,既赐予美酒又掺杂糟粕。只给予人类聪明的头脑,却不授予救命的根本方法。人类的团结不如蜂蚁牢固,相互残杀却远胜鸟兽。地球污染已成为灾难,全世界还在为战争厮杀。 造物主创造人类暗藏玄机,贤能之人如兰蕙只占一分,平庸之人如蒿草却占九分。贤能之人口吐莲花般灿烂,愚昧无知之人如牛马般劳碌。几个首领挥舞着大棒指挥,成批的冤魂死于刀下。上天袖手旁观悠闲看着,人类的命运由自己掌握。 造物主创造人类暗藏玄机,人世间处处都是风浪波涛。侵害身体的病毒百般肆虐,夺人性命的天灾各式各样。贪婪私欲难以遏制停止,种族宗教拼死争斗厮杀。这个神明自己掌握生死大权,让你们无能为力慢慢煎熬。
注释
万有:指造物主或宇宙创造者。
参糟:掺杂糟粕,指好坏相混。
救命毛:比喻救命的办法或生存保障。
蜂蚁:蜜蜂和蚂蚁,以团结协作著称。
羽鳞:鸟类和鱼类,指动物界。
兰蕙:兰草和蕙草,比喻贤能之人。
蒿:蒿草,比喻平庸之人。
渠魁:首领,头目。
死生券:主宰生死的权柄。
赏析
这组诗以独特的视角审视人类存在的困境,采用三首联章的形式,层层深入地揭示人类命运的悖论。诗歌运用对比手法(美酒/参糟、聪明脑/救命毛、蜂蚁/人类),突出人类的矛盾性。语言犀利深刻,既有对造物主的诘问,也有对人类自身弱点的批判。意象选择精准(兰蕙/蒿、大棒/横刀),富有象征意义。全诗充满哲学思辨色彩,探讨了自由意志与命运、智慧与苦难、创造与毁灭等永恒命题,体现了现代人对人类处境的深刻反思。