译文
北国的春天可曾归来?寒云高耸,在琼楼高处,多少次焦虑地搔首。身处险境如汤火煎熬,只为争得一线生机,老亲幼子尚且需要照料。只能将愁绪付与酒肠消解。如同粪土之墙难以粉刷,听说自古如此,渺远的天涯,何处能找到援手?我忍着不死,等待您已久。 展开信笺字字情深意切。奈何情意太深,千言万语,总觉难以说尽。纵有毫厘之差可能导致万丈坠落,但这又何足计较,何况前途仍有希望。叮嘱的话语自当牢记心中。知晓天命明了是非便无大过,只盼晚年景况还能挽回。唱一曲金缕曲,泪水盈满衣袖。 壮年时结交已久。心意相通,情谊胜过骨肉,既是师又是友。痛饮狂歌成就了何事,只落得儿女受寒妻子消瘦。更满眼都是风雨摧残的景象。甘愿冒着危险远行万里,试问那些人,半席之地还要争夺吗?相隔万里,剖白寸心。 朝代更替正值丑年。才几何时,如同江边柳树凋零,命运与秋柳相同。孤孤零零在天之一角,只剩形影相守。听说忧愁过多会损伤寿命。落帽参军的佳话流传,又几次等到重阳之后。登上绝顶,翘首远望。
注释
金缕曲:词牌名,又名贺新郎。
搔首:以手搔头,焦急或有所思貌。
汤火:沸汤与烈火,比喻极端危险的处境。
粪土难圬:典出《论语·公冶长》"粪土之墙不可圬也",比喻难以教化。
獶人:古代对北方少数民族的称呼,此处指边远之地。
开缄:开启信函。
仞坠厘差:比喻极小的差错可能导致巨大损失。
桑榆:指日落处,比喻晚年。
雨僝风僽:形容风雨摧残,处境艰难。
山呼鼎革:指朝代更替,山呼指朝拜皇帝的礼仪。
江潭摇落:化用杜甫《秋兴》"玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森"意境。
落帽参军:典出《晋书·孟嘉传》,重阳节孟嘉帽落而不觉,喻名士风度。
赏析
这两首《金缕曲》是顾贞观代表作,以词代书寄吴兆骞,堪称清代词坛双璧。第一首写塞外苦寒与思乡之情,运用'汤火''粪土'等强烈比喻,极写边戍艰辛;第二首忆旧抒怀,'情逾骨肉,谊兼师友'八字写尽知己深情。全词以文为词,突破传统词律,感情真挚磅礴,用典贴切自然,将朋友情谊、身世之感与家国之痛熔于一炉,体现了清初词人'尊体'与'抒情'的双重追求。'吾忍死,待君久'六字字字血泪,成为千古名句。