译文
写完闲情诗赋方才懂得珍爱自身, 到了无喜无悲的境界便由他人评说。 且看那如磐石般永恒的千年誓言, 终将化作微风中的一缕轻尘飘散。
注释
赋罢:指完成诗赋创作后。
闲情:悠闲的情致,亦指《闲情赋》类作品。
爱身:珍爱自身,注重养生。
无哀乐:没有喜怒哀乐的执念。
由人:任凭他人评说。
磐石千年誓:化用《孔雀东南飞》'磐石无转移'意象,喻永恒誓言。
一缕尘:细微的尘埃,喻最终消散。
赏析
本诗以哲理思辨见长,通过'赋罢闲情'与'始爱身'的转折,展现文人创作后的心境升华。'无哀乐但由人'暗含道家无为思想,体现超脱世俗评价的人生境界。后两句以'磐石誓'与'微风尘'的强烈对比,用意象叠加手法揭示永恒誓言的虚幻性,暗喻世间万物的无常本质。全诗语言凝练而意境深远,在淡泊中蕴含深刻的生命哲思。