世纪从兹尽,诗心亘古新。长言追白傅,千仞立斯人。浪卷去来日,舟回天地春。岷峨悽怆气,出峡化高云。师友论深谊,吹嘘感此翁。十年京国路,寄我百诗筒。寂寂琴抽雪,泠泠泪制风。夜川今古意,明日更须东。
中原 五言律诗 凄美 友情酬赠 含蓄 哀悼 夜色 学者 巴蜀 悼亡追思 抒情 文人 江河 沉郁

译文

世纪从此终结,但诗心却亘古常新。长篇论述追慕白居易的成就,如千仞高山般屹立人间。浪涛卷去过往的岁月,舟船驶回天地间的春天。岷山峨眉的悲怆气息,出三峡后化作高天的云彩。 论师友间的深厚情谊,感激这位长者的提携奖掖。十年在京城的道路上,寄给我上百篇诗作。寂静中琴声如抽雪般清冷,清凉的泪水制住了悲风。夜间江河蕴含着古今的意蕴,明日仍需继续向东前行。

注释

孔凡老:指孔凡礼(1923-2010),著名宋代文学研究专家,苏轼研究权威。
白傅:指白居易,曾任太子少傅,故称白傅。此处喻孔凡礼学术成就堪比白居易。
千仞立斯人:形容孔凡礼学问高深、人格高尚,如高山耸立。
岷峨:岷山和峨眉山,代指四川地区,孔凡礼籍贯为四川。
吹嘘:此处为提携、奖掖之意,非现代贬义。
诗筒:古代诗人用以存放诗稿的竹筒,此处指书信往来中的诗作。
琴抽雪:形容琴声如抽丝般细腻又如雪般清冷。
泠泠:形容声音清越、清凉的样子。
夜川:夜间的江河,喻时间流逝。

赏析

这首诗是当代著名学者霍松林为缅怀孔凡礼先生而作,充分展现了传统挽诗的艺术魅力。全诗采用五言律诗形式,对仗工整,韵律严谨。首联以'世纪尽'与'诗心新'形成强烈对比,突出孔凡礼学术生命的永恒价值。诗中巧妙运用'白傅'典故,将孔凡礼与白居易相提并论,高度评价其学术成就。'岷峨'、'出峡'等意象既点明孔凡礼的籍贯,又暗喻其学术思想如出峡之云般影响深远。下篇着重抒发个人情感,'十年京国路'实录二人交往历程,'寂寂琴抽雪'以音乐意象表达哀思,意境凄美而高雅。尾联'明日更须东'化用李白'欲行不行各尽觞'之意,在哀思中蕴含继续前行的力量,体现了中国传统士人哀而不伤的美学追求。