人世何仓卒,匆匆日月驰。升沉随所遇,荣辱信难期。早破黄粱梦,徒吟白雪诗。恍然年四十,逝者果如斯。回黄看转绿,过眼几枯荣。太白甘长醉,灵均忍独醒。惟其珍敝帚,所以立修名。百草春风里,愁听鹈鴂鸣。乾坤仍动荡,尘海正飞腾。醉忆鸡声舞,愁催马齿增。心随风万里,身阻浪千层。憔悴长安客,折腰独未能。寰宇响雷霆,睡狮醒未醒。旗收盟国散,炮击海湾腥。能不乘风起,即须破浪行。将何兴赤县,旧制发新硎。古人云不惑,而我惑犹深。难测风云路,恐移蕙芷心。频年忧故国,何处觅知音。万念纷无绪,中宵起独吟。
中原 书生 五言律诗 人生感慨 咏怀 夜色 忧思 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 沉郁 说理

译文

人生多么匆忙,日月匆匆飞驰。仕途升降随遇而安,荣辱实在难以预期。早已看破黄粱美梦,空自吟诵阳春白雪诗。恍惚间年已四十,时光流逝果然如此。 看那草木由枯转荣,转眼经历多少兴衰。李白甘愿长醉不醒,屈原忍受独自清醒。正因为珍惜自己的东西,所以要建立美好声名。春风中的百草丛里,愁听杜鹃悲鸣。 天地依然动荡不安,尘世正在激烈变化。醉中回忆闻鸡起舞的壮志,愁绪催人年龄增长。心随风飘向万里之外,身却受阻于千重浪涛。憔悴的京城客子,独自不能屈身折腰。 世界响彻雷霆之声,睡狮不知是否苏醒。旗帜收起盟国散去,炮火轰击海湾腥风。怎能不乘风而起,就必须破浪前行。将如何振兴中国,用旧制度磨砺出新锋芒。 古人说四十不惑,而我困惑却更深。难以预测风云变幻的前路,恐怕改变高洁的本心。连年忧心故国命运,何处寻觅知音。万般念头纷乱无绪,半夜起身独自吟咏。

注释

仓卒:匆忙急促。
升沉:仕途的升降起伏。
黄粱梦:出自唐传奇《枕中记》,喻虚幻不实之事。
白雪诗:指阳春白雪,喻高雅难和的诗文。
回黄转绿:草木由枯转荣,喻世事变迁。
太白:李白,字太白,好饮酒。
灵均:屈原,字灵均,《楚辞》有'众人皆醉我独醒'句。
敝帚自珍:比喻自己的东西虽然不好,却格外珍惜。
鹈鴂:即杜鹃鸟,啼声悲切。
鸡声舞:用祖逖闻鸡起舞典故,喻立志奋发。
马齿增:马齿随年而增,喻年龄增长。
折腰:用陶渊明不为五斗米折腰典故,喻不肯屈身事人。
睡狮:喻指中国,清末有'睡狮论'。
赤县:中国的别称。
发新硎:硎为磨刀石,喻革新除旧。
不惑:《论语》'四十而不惑'。
蕙芷:蕙草和白芷,皆香草,喻高洁品格。

赏析

这组五言律诗以四十不惑之年为切入点,深刻反映了现代知识分子在时代变革中的复杂心绪。诗人巧妙化用古典意象,如'黄粱梦''白雪诗''闻鸡舞''折腰'等,构建起传统与现代的对话。全诗情感沉郁顿挫,既有对时光易逝的感慨,又有对国运民生的忧思,展现了传统士大夫情怀在现代社会的延续。艺术上,语言凝练典雅,对仗工整,用典自然,将个人命运与时代风云紧密结合,形成了深广的历史厚重感。