原文

忙里偷閒閒处忙。
书函影集检匡床。
当年情致细推详。
小别占花嗔驿使,巧妆依户待刘郎。
而今相守却寻常。
阴雨终朝蔽艳阳。
红蕉酣醉柳丝长。
轻摇小扇倚风凉。
幼女邀棋连五子,玉郎搅局败三场。
罚他厨下作羹汤。
人生感慨 叙事 夏景 婉约 抒情 文人 柔美 江南 清新 爱情闺怨 花草 闺秀 雨景

译文

第一首:在忙碌中偷得闲暇,在闲暇时却又感到忙碌。翻检着书信和相册,在安适的床榻上细细回味。仔细推敲当年的情致心意。还记得短暂分别时用花瓣占卜,嗔怪驿使不来送信;精心梳妆倚门等待情郎归来。如今朝夕相守反而觉得平常。 第二首:整日阴雨遮蔽了艳阳。红美人蕉开得正盛如同酣醉,柳条细长。轻轻摇着小扇倚着凉风乘凉。小女儿邀请下五子棋连赢了五子,丈夫搅局连输了三场。罚他到厨房去做饭煲汤。

赏析

这两首《浣溪沙》以对比手法展现婚姻生活的不同阶段。第一首通过'忙里偷閒'与'閒处忙'的矛盾语式,巧妙表现现代人的生活状态;'书函影集'与'细推详'的细节描写,生动再现回忆往事的温馨场景。下片用'小别占花'和'巧妆待郎'的典故,细腻刻画热恋时期的期盼与甜蜜,与'而今相守却寻常'形成强烈对比,道出日久相伴后的平淡真实。 第二首描绘夏日家庭生活情趣。上片写景,'阴雨蔽阳'与'红蕉酣醉'形成色彩对比,'轻摇小扇'勾勒出闲适意境。下片转入生活场景,'幼女邀棋'与'玉郎搅局'的生动描写,展现家庭欢乐氛围,结尾'罚他厨下作羹汤'更是充满生活情趣,体现了现代家庭平等融洽的夫妻关系。两首词语言清新自然,情感真挚动人。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
匡床:方正而安适的床。
占花:古代女子用花瓣占卜心上人归期。
驿使:古代传递公文、书信的人。
刘郎:指东汉刘晨,与阮肇入天台山遇仙,后泛指情郎。
红蕉:红色美人蕉,夏季开花。
连五子:下五子棋时连成五子获胜。
玉郎:对丈夫或情人的爱称。
羹汤:浓汤,此处指做饭。

背景

这是一组描写现代人情感生活的词作,虽然采用传统词牌形式,但内容反映的是当代家庭生活。第一首通过今昔对比,表现从热恋到婚姻的情感变化;第二首则展现家庭生活的温馨场景。作品巧妙化用古典意象(如刘郎、占花)来表现现代情感,体现了传统词体与现代生活的结合。创作时间应为近现代,作者不详,但在继承传统词学基础上进行了创新。