原文

徙倚河干入骨寒,小楼深坐兴阑珊。
歌喧稷下竽方滥,枕落邯郸梦未安。
得意文章劳狗监,争雄心力听羊倌。
诛秦美汉都无术,诗又穷人苦笑看。
室暖宵深梦未酣,倦游何事忆江南。
忧生愤世双无谓,逐利求名七不堪。
赤手自知难搏虎,春心谁惜久眠蚕。
冥冥若有天人语,独向西窗仔细参。
蜗居长日付瞢腾,梦到琼楼第几层。
内热升来狂胜火,时文撰罢冷于冰。
浪游小杜生偏拙,久别阿蒙学未登。
回也贤哉赐犹可,人前我愧道师承。
试笔油然念我师,人间是处證菩提。
三千弟子随宗匠,九十风神过健儿。
世态如今知不可,初心依旧勉而为。
学文浪说妨求道,谁会拈花带笑时。
七言律诗 书生 人生感慨 冬景 含蓄 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春节 江南 沉郁 自励 说理

译文

徘徊在河边寒意透骨,独坐小楼中兴致索然。 稷下学宫歌声喧闹竽声滥竽充数,邯郸美梦惊醒后心中难安。 得意文章需要狗监赏识,争强好胜却只能听命于羊倌。 诛暴秦美名汉室都无计可施,诗歌又让穷人苦笑观看。 室内温暖深夜难眠,厌倦游历为何忆起江南。 忧患人生愤恨世道都无意义,追逐名利七件事都不能忍受。 空手自知难以搏虎,春蚕吐丝谁怜惜长久休眠。 冥冥中仿佛听到天人话语,独自面向西窗仔细参悟。 蜗居终日昏昏沉沉,梦中到达琼楼第几层。 内心热情升起狂热胜火,时文写完后冷如寒冰。 漫游如杜牧生性笨拙,久别如吕蒙学问未进。 颜回贤德子贡尚且可以,人前我惭愧说起师承。 试笔时油然想念老师,人间处处可证菩提真理。 三千弟子追随宗师,九十高龄风神胜过健儿。 世态炎凉如今已知不可为,初心依旧勉力而行。 学文妄说妨碍求道,谁能领会拈花微笑的禅意。

赏析

这组七律组诗以新年为契机,抒发了作者深沉的世情感慨和人生思考。四首诗层层递进,从外在环境的寒冷写到内心世界的困惑,再上升到对人生价值的终极思考。艺术上运用了大量历史典故和文学隐喻,如'稷下竽滥''邯郸梦''狗监''羊倌'等,形成丰富的文化内涵。语言凝练沉重,对仗工整,情感真挚而压抑,展现了传统文人在时代变迁中的精神困境和心灵挣扎。最后以佛教'拈花微笑'的典故收尾,体现了寻求精神超脱的意向。

注释

徙倚:徘徊、流连。
河干:河边、河岸。
兴阑珊:兴致索然、意兴消沉。
稷下:战国时齐国都城临淄稷门附近,是百家争鸣的中心。
竽方滥:指滥竽充数的典故。
邯郸梦:指黄粱一梦的典故,出自《枕中记》。
狗监:汉代官名,掌管猎犬,此处指代赏识文章之人。
羊倌:放羊人,喻指平庸之辈。
七不堪:嵇康《与山巨源绝交书》中提出的七件自己不能忍受的事。
瞢腾:迷糊、昏沉。
小杜:指唐代诗人杜牧。
阿蒙:指三国时吴国名将吕蒙,喻指学识浅薄之人。
回也贤哉:指颜回,孔子称赞"贤哉回也"。
證菩提:佛教语,证悟真理。
拈花带笑:佛教禅宗拈花微笑的典故。

背景

这组诗创作时间不详,从内容和风格判断应属明清时期文人作品。诗中反映了传统知识分子在科举制度下的精神困境,对功名利禄的反思,以及寻求精神解脱的心路历程。作者运用大量经典典故,显示出深厚的学养,同时流露出对世态炎凉的深刻洞察和自身处境的无奈感慨。