原文

一部坛经一盏茶,夜深坐对百虫哗。
流萤恍似天星落,飞过牛郎织女家。
野老声高似典兵,南音说古半山亭。
百年人与千年树,坐得春风耐得刑。
七言绝句 人生感慨 僧道 写景 夜色 山景 山水田园 岭南 抒情 旷达 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 老人 说理 隐士

译文

手持一部《坛经》品着一盏清茶,深夜里独坐静听百虫鸣哗。 流萤飞舞仿佛天上星辰坠落,轻轻飞过牛郎织女的仙家。 山野老翁声如洪钟似在点兵,用南方乡音在半山亭说古论今。 百岁老人与千年古树相伴,静坐春风中经受岁月磨砺。

赏析

这首诗以山居生活为背景,通过两个场景展现隐逸之趣。前首写夜深人静时读经品茶,与自然为伴,流萤飞舞的意象将天地相连,营造出空灵禅意。后首写山野老人说古论今,通过'百年人与千年树'的对比,展现生命与自然的永恒对话。全诗语言质朴却意境深远,既有禅宗的超脱,又有民间的生活气息,体现了山居者淡泊宁静、超然物外的人生态度。

注释

坛经:佛教禅宗经典《六祖坛经》的简称。
百虫哗:夜晚各种昆虫的鸣叫声。
流萤:飞舞的萤火虫。
恍似:仿佛像是。
野老:山野老人。
典兵:统率军队,形容声音洪亮如将军点兵。
南音:南方方言或地方曲调。
说古:讲述古代故事或传说。
半山亭:建在半山腰的亭子。
耐得刑:经得起考验,忍受得住磨难。

背景

这是一首描写山居隐逸生活的诗作,具体创作年代和作者不详。从内容看应出自明清时期隐士或僧人之手,反映了当时文人隐逸山林、参禅悟道的生活状态。诗中融合了佛教禅意与民间生活,展现了传统文化中'小隐于野'的生活理想。