译文
当权者高居庙堂无为而治之时,可叹天下早已有不满之声。 那颠覆舟船的水正是百姓的泪水,不到洪水滔天之时君王怎能知晓。
注释
高阁:指朝廷高位。
垂裳:语出《易经》'黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治',指帝王无为而治。
调鼎:比喻宰相治理国家,如调鼎中之味。
微词:隐晦的批评之言。
覆舟水:引用《荀子·王制》'水则载舟,水则覆舟'的典故。
苍生:百姓。
横流:洪水泛滥,比喻民怨沸腾到极点。
赏析
这首诗以凝练的语言深刻揭示了历史兴亡的规律。前两句写统治者高居庙堂却不知民间疾苦,后两句化用'水能载舟,亦能覆舟'的典故,形象地指出百姓的泪水积累到一定程度就会成为覆舟的洪水。全诗运用对比手法,'高阁'与'苍生'、'垂裳'与'横流'形成强烈反差,语言犀利,寓意深远,具有强烈的现实批判意义。