学府名高仰拜伦,依然金柳曳青裙。神州十万官商子,来看康桥五色云。
七言绝句 书生 人生感慨 写景 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 春景 江南 河畔 淡雅 游子 讽刺

译文

闻名遐迩的学府令人仰望拜伦的风采,康河畔的金色垂柳依然如少女的青裙摇曳生姿。 来自中国的无数官商子弟,纷纷前来瞻仰剑桥这座学术圣地的五彩祥云。

注释

拜伦:指英国著名诗人乔治·戈登·拜伦(1788-1824),剑桥大学三一学院毕业,英国浪漫主义文学代表人物。
金柳:化用徐志摩《再别康桥》中'河畔的金柳'意象,指剑桥大学康河畔的垂柳。
青裙:喻指柳枝如少女的青裙般摇曳生姿。
神州:指中国。
官商子:官员和商人的子女,泛指富裕家庭出身的学生。
康桥:剑桥(Cambridge)的旧译,因徐志摩的《再别康桥》而广为人知。
五色云:五彩祥云,既指剑桥的自然美景,也隐喻其学术圣地的光环。

赏析

本诗以简洁明快的笔触描绘当代中国人对剑桥大学的向往。前两句巧妙化用中西文学意象,既提及英国诗人拜伦,又呼应徐志摩的《再别康桥》,展现剑桥深厚的人文底蕴。后两句以略带讽喻的笔调,反映当下中国富裕阶层子女留学海外的社会现象。'五色云'既是对剑桥美景的诗意描绘,也暗含对盲目留学风气的微妙批判,语言凝练而意蕴深远。