译文
曲折的悬空栈道上伞花缤纷,欢声笑语处处可闻。几处野菊花金黄灿烂,满山雾雨中山色青翠朦胧。险峻岩壁的每道裂缝都形成瀑布,古老树木即便没有开花也散发着清香。走到溪水源头游人渐少,倒映天光的峰影淡如轻云。 清晨村鸡报晓唤醒宿醉,青翠山色扑面而来。红柿如霞环绕山野寺庙,秋风如梦送来檐角风铃声。晶莹的溪流十里纯净无垢,千姿百态的奇石充满灵性。闲步登上林边最高楼阁,将心经念给老猿听。
注释
云台山:位于河南焦作修武县境内,世界地质公园,以峡谷地貌和瀑布景观闻名。
秋英:秋日花卉,特指野菊花。
氤氲:烟气、烟云弥漫的样子,此处形容山间雾气朦胧。
宿酲:宿醉,此处指清晨未完全清醒的状态。
檐铃:寺庙檐角悬挂的风铃。
心经:佛教经典《般若波罗蜜多心经》。
赏析
本诗以工整的七律联章形式,生动描绘云台山秋日美景。上篇写日间游山,通过'伞缤纷''笑语喧'表现游人如织的热闹,又以'秋英黄''雾雨绿'构成鲜明色彩对比。'危岩成瀑''老树沁芬'凸显云台山地质特色和自然生机。下篇写清晨山景,'丹柿如霞''金风送铃'营造出禅意意境,尾联'心经说与老猿听'巧妙化用'猿听经'佛教典故,使山水之美升华至禅悟境界。全诗对仗工整,意象清新,将自然景观与人文感悟完美融合。