村鸡唱晓宿酲醒,山色迎人满眼青。丹柿如霞围野寺,金风似梦送檐铃。晶瑩十里泉无垢,幻化千般石有灵。闲上林边最高阁,心经说与老猿听。
七言律诗 中原 写景 寺庙 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 泉水 淡雅 清新 游仙隐逸 秋景 隐士

译文

村中鸡鸣报晓,宿醉渐渐清醒,满眼青翠的山色迎面而来。 红如霞光的柿子环绕着山野古寺,秋风如梦境般送来檐角风铃的清音。 十里山泉晶莹澄澈毫无污垢,千姿百态的山石灵动富有神韵。 闲步登上林边最高的楼阁,将心经娓娓说与老猿聆听。

注释

宿酲醒:宿醉初醒。酲,酒醉后神志不清的状态。
丹柿:红色的柿子,成熟时色如丹霞。
金风:秋风,古以五行配四季,秋属金,故称。
檐铃:寺庙屋檐下悬挂的风铃,风吹作响。
晶瑩:清澈透明貌,形容泉水洁净。
无垢:没有污垢,极其纯净。
幻化千般:形容山石形态变幻多姿。
心经:佛教经典《般若波罗蜜多心经》的简称。
老猿:此处指山林中的猿猴,暗用'猿听经'的佛典故事。

赏析

本诗描绘晨游山寺的清新景象,展现人与自然和谐相融的禅意境界。首联以'村鸡唱晓'起兴,'山色迎人'拟人化手法生动亲切。颔联'丹柿如霞'与'金风似梦'色彩鲜明对比,视觉与听觉交融。颈联'泉无垢'、'石有灵'既写实景又蕴含佛理,暗喻心性本净、万物有灵。尾联登阁说经与猿听,化用'猿听经'佛典,营造空灵超脱的意境。全诗对仗工整,语言清丽,将山水之乐与禅悟之趣完美结合,体现了中国传统文化中'天人合一'的哲学思想。