译文
曲折的悬空栈道上伞花缤纷,欢笑声喧闹声处处可闻。 几点秋菊金黄灿烂绽放,满山雾雨笼罩绿意朦胧。 险峻岩石有裂缝处都成瀑布,古老树木无花朵也散发芬芳。 行至溪水源头游人渐渐稀少,浮在天际的山峰倒影淡如云彩。
注释
悬梯:指云台山景区内的悬空栈道和陡峭石阶。
秋英:秋季开放的花卉,此处特指山间的野菊花。
氤氲:烟气、烟云弥漫的样子,形容山中雾气朦胧。
有罅皆成瀑:罅指岩石裂缝,形容山岩缝隙处处都有瀑布流淌。
沁芬:散发出芬芳香气。
溪源:溪流的源头。
浮天峰影:山峰倒影仿佛漂浮在天际。
赏析
本诗生动描绘云台山秋雨中的秀丽景色。首联以'悬梯曲折'和'笑语喧声'展现游人如织的热闹场景;颔联'秋英黄烂漫'与'雾雨绿氤氲'形成鲜明色彩对比,突出秋山特有的斑斓之美;颈联'危岩成瀑'与'老树沁芬'既写实又富有哲理,体现自然界的生机与韵味;尾联笔锋一转,通过'人渐少'和'峰影淡如云'营造出空灵幽远的意境,使全诗从喧闹归于宁静,余韵悠长。全诗对仗工整,意象丰富,融视觉、听觉、嗅觉于一体,展现了中国山水诗的独特魅力。