夜宿苍岭苗寨四首用虞廷兄韵 - 吴金水
《夜宿苍岭苗寨四首用虞廷兄韵》是由当代诗人吴金水创作的一首五言律诗、写景、农夫、叙事、夜色古诗词,立即解读《万瓦参差碧,山居落照中》的名句。
原文
万瓦参差碧,山居落照中。
相携穿石磴,遥见走苗翁。
包谷当檐缀,桃花铺巷红。
开轩閒话久,不觉月朦胧。
街门乘月叩,却遇葛天民。
见客言虽讷,倾瓶酒自醇。
灶头鲜腊味,锅底野松薪。
围坐火铺上,融融暖意真。
曲巷寻幽赏,欢声隔院来。
引吭云蔽月,起舞袜生埃。
古曲凭挥洒,新词任剪裁。
先民多逸事,即此见琼瑰。
寂寂古山乡,溪声入屋凉。
树颠鸡破梦,岭外日初光。
檐雀啄包谷,耕牛过院墙。
炊烟轻袅处,早饭已飘香。
相携穿石磴,遥见走苗翁。
包谷当檐缀,桃花铺巷红。
开轩閒话久,不觉月朦胧。
街门乘月叩,却遇葛天民。
见客言虽讷,倾瓶酒自醇。
灶头鲜腊味,锅底野松薪。
围坐火铺上,融融暖意真。
曲巷寻幽赏,欢声隔院来。
引吭云蔽月,起舞袜生埃。
古曲凭挥洒,新词任剪裁。
先民多逸事,即此见琼瑰。
寂寂古山乡,溪声入屋凉。
树颠鸡破梦,岭外日初光。
檐雀啄包谷,耕牛过院墙。
炊烟轻袅处,早饭已飘香。
译文
万片屋瓦参差碧绿,山居沐浴在落日余晖中。相伴穿过石阶小路,远远看见苗族老翁行走。玉米串悬挂在屋檐下,桃花将巷子铺成红色。打开窗户闲谈许久,不知不觉月色已朦胧。 趁着月光轻叩街门,竟遇到葛天氏般淳朴的村民。见客言语虽显朴讷,倒酒却十分热情醇厚。灶头挂着新鲜腊肉,锅底燃着野松柴薪。围坐在火铺之上,融融暖意真切动人。 弯曲巷中寻幽赏景,欢声笑语隔院传来。放声高歌遮蔽云月,欢快起舞扬起尘埃。古老曲调任凭挥洒,新编词句任意剪裁。先民多有逸闻趣事,在此可见珠玉瑰宝。 寂静古老的山乡,溪水声透屋清凉。树梢公鸡啼破梦境,山岭之外晨光初现。屋檐雀鸟啄食玉米,耕牛缓缓走过院墙。炊烟轻轻袅袅之处,早饭香味已然飘香。
赏析
这组诗歌以白描手法生动描绘了苗族村寨的生活图景,展现了浓厚的民族风情和田园意境。第一首写傍晚山居景色,通过'万瓦参差碧'、'桃花铺巷红'等意象,勾勒出苗寨独特的建筑美和自然美。第二首写夜访苗家,'倾瓶酒自醇'、'融融暖意真'等句生动表现了苗族人民的热情好客。第三首写歌舞场面,'引吭云蔽月'、'起舞袜生埃'传神地再现了苗族能歌善舞的特点。第四首写清晨山乡,'树颠鸡破梦'、'炊烟轻袅处'等句营造出宁静恬淡的田园意境。全诗语言质朴自然,意境清新悠远,具有强烈的民族特色和生活气息。
注释
苍岭:指贵州或湖南等地的苗族聚居山区。
苗寨:苗族村寨,多建于山地。
用韵:按照他人诗作的韵脚进行创作。
石磴:石头台阶或山路。
苗翁:苗族老人。
包谷:玉米,苗族山区主要农作物。
葛天民:喻指淳朴的百姓,典出葛天氏之民。
火铺:苗族家中取暖做饭的火塘。
琼瑰:美玉,喻指美好的事物。
腊味:腌制风干的肉类。
背景
这组诗是现代诗人走访苗族聚居区时所作,用虞廷兄的韵脚创作,记录了在苍岭苗寨夜宿的所见所闻。诗歌真实反映了苗族村寨的日常生活、待客礼仪和歌舞文化,展现了少数民族淳朴的民风和独特的民族文化。作品继承了古代田园诗的传统,同时又注入了现代人对少数民族文化的观察和理解。