译文
寂静的古朴山村,溪水声传入屋内带来阵阵凉意。树顶的鸡鸣打破了清晨的梦境,山岭外的太阳刚刚升起,初现光芒。屋檐下的麻雀啄食着玉米,耕牛缓缓从院墙外经过。炊烟轻轻袅袅升起的地方,早饭的香味已经飘散开来。
注释
寂寂:寂静无声的样子。
古山乡:古老的山村,指苍岭苗寨。
溪声入屋凉:溪水声传入屋内带来凉意。
树颠鸡破梦:树顶的鸡鸣声打破了清晨的梦境。
岭外日初光:山岭外的太阳刚刚升起,初现光芒。
檐雀啄包谷:屋檐下的麻雀在啄食玉米。
耕牛过院墙:耕牛从院墙外经过。
炊烟轻袅:炊烟轻轻袅袅升起。
包谷:方言,指玉米。
赏析
这首诗以白描手法生动描绘了苗寨清晨的生活场景,通过'溪声''鸡鸣''日光''檐雀''耕牛''炊烟'等一系列意象,构建出一幅宁静祥和的山村晨景图。诗人运用听觉('溪声''鸡破梦')、视觉('日初光''炊烟轻袅')、嗅觉('早饭飘香')等多感官描写,使画面极具立体感和生活气息。'寂寂'与'破梦'形成静动对比,'入屋凉'与'已飘香'形成温度与香味的呼应,展现了诗人敏锐的观察力和高超的艺术表现力。整首诗语言质朴自然,意境清新恬淡,充满田园生活的诗意美。