译文
趁着月光轻叩街门,却遇见葛天氏般淳朴的村民。 见到客人言语虽显笨拙,倾倒瓶酒却自然醇厚。 灶头上挂着新鲜的腊肉,锅底燃烧着野松木柴。 众人围坐在火铺之上,融融暖意真切动人。
注释
葛天民:典出《吕氏春秋》,指葛天氏之民,比喻淳朴无忧的远古先民,此处借指苗寨居民。
讷:言语迟钝,不善言辞。
醇:酒味纯厚。
腊味:腊月腌制的肉类食品。
野松薪:山中野松木柴火。
火铺:苗族传统火塘,集炊事、取暖、聚会功能于一体的家庭中心。
赏析
本诗以白描手法生动描绘苗寨夜宿场景,展现浓郁的少数民族风情。首联'乘月叩门'营造宁静氛围,'葛天民'典故巧妙点出苗民淳朴如上古先民。颔联通过'言虽讷'与'酒自醇'的对比,凸显苗族人民拙于言辞而厚于待客的品质。颈联以'鲜腊味''野松薪'等具象描写,展现苗家特色饮食文化。尾联'融融暖意真'既写火铺的实际温暖,更暗喻人情温暖,双关巧妙。全诗语言质朴自然,意境温馨真切,充满生活气息。