枯坐蓬斋里,暮雨落不止。吾期可人来,唯有冬寒至。翻书眼如醉,略不辨句字。佳意偶跳出,如淋醒头水。书中抬倦眼,怔望窗外树。心冥苍茫外,耳空渐无雨。一樽报深寒,两樽斩愁帜。嗟如濠鱼乐,心知不可试。迎年复送年,此事是我责。如漏斗吞水,自家无一得。往事秋叶落,来事新叶生。来者如往耳,但老孤树身。故园在何许?故园福寿阴。相隔渺已远,况兼久无人。我亦有故人,风吹蒲公英。虽云同一枝,忽散四海滨。我亦有故人,风吹蒲公英。落地根已立,相见更无因。
五言古诗 人生感慨 冬景 冬至 凄美 叙事 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 江南 沉郁 淡雅 游子 说理 送别离愁 雨景 黄昏

译文

独坐简陋书斋中,黄昏雨声淅沥不停。我期待知心友人到来,却只有冬日严寒降临。 翻阅书籍眼神迷离,几乎分辨不清字句。偶尔灵光一闪跳出佳句,如同冷水浇头般清醒。 从书中抬起疲倦双眼,怔怔望着窗外树木。心神游于苍茫天地之外,耳中雨声渐渐停息。 一杯酒抵御深寒,两杯酒斩断愁绪。感叹如濠梁之鱼自得其乐,心里明白难以真正体会。 迎来新年又送走旧岁,这本是我的职责。如同漏斗吞水,自己一无所得。 往事如秋叶飘落,未来如新叶萌生。未来如同过往,只是老去了孤独的身躯。 故园在何处?故园在福寿荫下。相隔已然遥远,何况早已无人居住。 我也有故友,如风吹散的蒲公英。虽然原属同根,忽然飘散四海之滨。 我也有故友,如风吹散的蒲公英。落地生根已定,再相见已无可能。

注释

蓬斋:简陋的书斋。蓬,蓬草,形容居所简陋。
可人:令人满意的人,知心朋友。
醒头水:冷水浇头,比喻突然清醒。
愁帜:愁绪的旗帜,喻指忧愁。
濠鱼乐:典出《庄子·秋水》庄子与惠子游于濠梁之上关于鱼之乐的辩论。
福寿阴:指故乡福寿巷或福寿树荫,具体地名不详。
蒲公英:喻指漂泊离散的故人。

赏析

本诗以冬日书斋为背景,通过细腻的心理描写和生动的意象运用,深刻表现了现代知识分子的孤独境遇和乡愁情怀。诗中'枯坐蓬斋''翻书眼如醉'等句生动刻画了读书人的日常状态,'如淋醒头水'的比喻新颖独特。'风吹蒲公英'的意象重复使用,强化了友人离散、漂泊无依的悲凉感。全诗语言质朴而意境深远,将个人体验与普遍人生感悟相结合,在传统冬日题材中注入了现代人的精神困境,体现了古典与现代的融合。