译文
秋日的江水一片碧蓝远接天空,岸上的田畦绿意随风摇曳。 不知谁家的老翁老妇挑着担子,在夕阳余晖中微微弓着背。 瓜架豆棚布满田间四周,老菜农和小帮手忙碌不停。 一对白蝶飞来又飞回,停落在蔬菜嫩绿的尖头上。 新翻的土壤散发着香甜气息,短柄锄头显得格外古朴。 小憩时不知坐在何处,夹衣随意挂在野蒿旁边。 远处舟船驶过泛起参差波浪,秋水的微凉望而可知。 滩头上蹲着拾螺的少女,衣边沾着白露显露出纤细腰身。 幼女盈盈正值垂髫之年,捏沙土作小狗有膝盖般高。 夕阳西下人们离去江面空寂,独自在滩头守候夜潮。 原本安居在梦乡之中,不与百花争奇斗艳。 直到如今秋暮时分方才苏醒,独自看着枯萁布满旧池塘。
注释
町畦:田埂和畦田,指整齐的农田。
趁风:随风摇曳。
荷担:挑着担子。
老翁媪:老年夫妇。
瓜畻:瓜田的土埂。
老圃:老菜农。
菜甲:蔬菜的嫩叶。
畴土:田地里的土壤。
薰甜:散发着泥土的香甜气息。
龀髫:儿童换牙和垂发的年龄,指幼年。
抟沙:捏沙土。
枯萁:干枯的豆秸。
赏析
这首诗以白描手法生动描绘了西江秋日的田园风光和劳动场景。全诗通过七个独立而又相互关联的画面,展现了江南水乡的秋日风情。诗人运用细腻的观察力,捕捉了老农挑担、菜农劳作、蝴蝶采蜜、少女拾螺、幼女戏沙等生动细节,画面感极强。语言清新自然,意境恬淡悠远,通过对普通劳动人民日常生活的描绘,表达了作者对田园生活的向往和对劳动人民的深切同情。最后两句以枯萁满塘的意象,暗含时光流逝、人生易老的感慨,使全诗在恬淡中透露出淡淡的哀愁。