魂隔幽冥结墨缘,一丘环被乱松间。祗今谁识米家山。襟抱我犹能解漫,风流谁复可称颠。独将高致忆千年。乱劫千年世事更,遂教竖子起纵横。流觞曲水已难凭。修禊终归风雅会,邀名翻使俗流荣。听他笔墨话兰亭。
人生感慨 古迹 含蓄 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 说理

译文

魂魄虽隔幽冥却因书画结缘,一座坟丘被杂乱松树环绕其间。如今还有谁能真正懂得米家山水。 我的胸襟尚且能够理解他的狂放,当今还有谁可配得上"颠"名的风流。独自追忆他那高雅情致已越千年。 千年乱世劫难后世事更迭,致使无知之徒得以横行世间。当年流觞曲水的雅事已难复现。 修禊之事终究属于风雅之会,追名逐利反而让俗流显荣。且听人们用笔墨谈论兰亭往事。

注释

浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三平韵,下片两平韵。
润州:今江苏镇江,米芾曾居此地。
米芾:北宋著名书画家,与蔡襄、苏轼、黄庭坚合称"宋四家"。
米家山:指米芾创造的"米点山水"画法,以横点积叠画山。
颠:米芾因举止狂放被称为"米颠"。
流觞曲水:指兰亭雅集时"曲水流觞"的文人雅事。
修禊:古代民俗于农历三月上旬巳日到水边嬉游,以祛除不祥。
兰亭:指王羲之《兰亭序》,米芾曾多次临摹。

赏析

这首双调《浣溪沙》以谒米芾墓为切入点,展现了对传统书画艺术的深刻思考。上阕通过"乱松间"的荒凉景象与"米家山"的艺术成就形成对比,表达对传统文化衰微的忧思。下阕借兰亭典故,批判当下"竖子纵横"、"俗流荣"的文化乱象。全词用典精当,语言凝练,在怀古伤今中体现了作者对传统艺术的坚守和对时风流俗的批判,具有深厚的文化底蕴和现实意义。