博浪沙中一刺秦。相刘粗了报韩心。千秋庙貌到如今。出岫白云无定迹,在山泉水有清音。赤松应向此间寻。古刹高楼独倚栏。凌虚身觉怯高寒。好山却爱晚来看。满目胡尘伤蓟北,惊心兵火偏江南。临风低唱念家山。
中原 人生感慨 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 山峰 悲壮 抒情 政治抒情 文人 楼台 江南 沉郁 隐士

译文

第一首:博浪沙中刺杀秦始皇,辅佐刘邦完成了报韩的心愿。千年来留侯庙宇巍然屹立至今。出岫的白云飘忽不定,山中的泉水清越动听。追寻赤松子的踪迹应当来此间寻找。 第二首:在古庙高楼上独自倚栏,身处高空不禁感到寒意袭人。却偏爱在傍晚观赏美景。满眼胡人战尘令人为蓟北伤心,惊心动魄的战火偏偏蔓延到江南。临风低声吟唱着思念故乡的曲调。

注释

博浪沙:张良曾在此地遣力士刺杀秦始皇。
相刘:辅佐刘邦建立汉朝。
报韩心:张良为韩国贵族,立志为韩复仇。
出岫白云:陶渊明《归去来兮辞》'云无心以出岫'。
在山泉水:杜甫《佳人》'在山泉水清,出山泉水浊'。
赤松:赤松子,传说中的仙人,张良功成后追随其修仙。
胡尘:指外族入侵的战乱。
蓟北:今河北北部,常指边塞战地。
兵火:战火。
念家山:思念故乡的曲调。

赏析

这两首《浣溪沙》以留侯庙为题材,第一首咏史怀古,赞颂张良的智勇与高洁。上阕写其刺秦、辅汉的功业,下阕以白云、泉水喻其飘逸超脱的品格,结尾点明寻仙问道的归宿。第二首即景抒情,通过登高望远引发家国之思。上阕写登临之感,下阕转写战乱惨状,结尾以'念家山'作结,情感深沉。两词虚实相生,意境深远,用典自然,对仗工整,体现了深厚的艺术功力。