原文

雨后寒烟托絮生,游丝不解别离情。
有心随水添萍迹,无语和风满古城。
香未尽,梦犹凝,屏山锁处泪分明。
向人莫问愁何用:染我身前柳色青。
柳色青青细雨愁,吴宫犹念舞腰柔。
浣纱旧梦今何在,离别长歌能否休?随碧水,待归舟,千年只影自仙游。
东君不许春悄过,换我人间花信留。
花信留香梦渐消,黄蜂紫蝶自无聊。
阴阴小院残红满,曲曲回廊月影凋。
愁漠漠,意寥寥,酒痕泪印总今宵。
东风不晓何时去,送我重回碧落桥。
碧落桥头正晚春,断魂多少对黄昏。
行云卷去无情句,流水携来啼血痕。
心做酒,梦如尘,孤斟自饮漫移樽。
解忧唯有君前物,借我今宵愁杀人。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春分 春景 楼台 江南 清明 游子 爱情闺怨 花草 送别离愁 闺秀 雨景 黄昏

译文

雨后寒烟托起柳絮生长,游动的蛛丝不懂离别之情。有心随水流增添浮萍踪迹,默默无语伴着春风吹满古城。香气还未散尽,梦境依然凝聚,屏风遮掩处泪痕分明。不要问人愁苦有什么用:它染绿了我身前的柳色。 柳色青青细雨含愁,吴宫还在怀念舞姿轻柔。浣纱的旧梦如今在哪里,离别的长歌能否停休?随着碧绿江水,等待归来的舟船,千年孤独身影独自仙游。春神不许春天悄悄过去,换我留住人间的花期。 花期留香梦境渐渐消散,黄蜂紫蝶自觉无聊。荫蔽的小院落花满地,曲折的回廊月影凋零。愁绪茫茫,心意寥寥,酒渍泪痕总是今宵。东风不知何时离去,送我重新回到碧落桥。 碧落桥头正是晚春时节,多少断肠人面对黄昏。飘动的云卷走无情的诗句,流水带来啼血的痕迹。心化作酒,梦如同尘埃,独自斟酒慢慢举杯。解忧只有你留下的东西,借我今夜愁绪满怀。

赏析

这组《鹧鸪天四首》以春愁离恨为主题,运用连环结构四首衔接,艺术构思精巧。第一首以春雨后的离愁开篇,通过'寒烟托絮'、'游丝不解'等意象营造迷离意境;第二首化用西施典故,将个人愁思与历史沧桑结合;第三首写春去花落的无奈;第四首以桥头黄昏作结,情感达到高潮。全词运用比兴手法,将自然景物与内心情感完美融合,'柳色青'、'花信留'、'碧落桥'等意象循环出现,形成回环往复的韵律美。语言婉约凄美,对仗工整,充分体现了宋代婉约词风的艺术特色。

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘在空中的丝。
屏山:屏风上画的山,也指屏风。
吴宫:指春秋时期吴国的宫殿,此处用西施典故。
浣纱:指西施浣纱的典故。
东君:司春之神。
花信:花开的信息,指花期。
碧落:天空,道家称东方第一层天为碧落。
移樽:端着酒杯喝酒。

背景

这组词创作年代不详,从艺术风格和语言特点看,应属宋代以后文人模仿宋词之作。作者借春景抒写离愁别绪,化用李商隐、晏几道等婉约派词人的意象和手法,运用'鹧鸪天'这一经典词牌,通过四首连环相扣的形式,层层递进地抒发深沉的离愁别恨。词中'吴宫'、'浣纱'等典故的运用,体现了文人词作的历史文化底蕴。