译文
这次离别虽然说是暂时的,但心中总是充满伤感。 更增添了人们离别后的孤寂感受,在这多雨的初秋时节。
注释
路荆:陈恭尹友人,生平不详,应为游学广州的友人。
中怀:内心,心中情怀。
黯然:心神沮丧的样子,形容离别时的伤感情绪。
离索:离群索居的简称,指离别后的孤独寂寞之感。
早秋:初秋时节,农历七月左右。
赏析
这首诗以简洁凝练的语言,深刻表达了离别时的复杂情感。首句'此别虽云暂'看似轻描淡写,实则暗含无奈;'中怀总黯然'直抒胸臆,将内心的伤感表露无遗。后两句巧妙地将离愁别绪与'多雨早秋天'的自然景象相融合,以萧瑟的秋雨烘托离别的凄凉氛围,达到了情景交融的艺术效果。全诗语言质朴而情感真挚,充分展现了清代诗人陈恭尹婉约深沉的创作风格。