译文
千里的楚江风荡涤着愁绪,吹拂在红船玉笛声中。 万点梅花飘落春天显得寂寞萧索,九重云雾遮蔽月光朦胧不明。 苍天若有怨恨该向谁询问,诗写到无题时只能借酒力来完成。 奈何在这孤独的夜晚无法沉醉,只见芦苇和烟水一同迷蒙不清。
注释
遣怀:抒发情怀,排遣愁绪。
楚江:指长江中下游一段,古属楚地。
红船:装饰华丽的游船。
玉笛:精美的笛子。
索莫:寂寞萧索的样子。
九重:指天的高处,传说天有九重。
璁珑:明洁光亮的样子,这里形容月光朦胧。
无题:诗题难以命名,指情感复杂难以言表。
仗酒工:依靠酒力来助长诗兴。
蒹葭:芦苇一类的植物。
迷濛:模糊不清,烟雾弥漫的样子。
赏析
此诗为黄景仁《遣怀三首》中的第一首,充分展现了诗人深沉的愁绪和高超的艺术造诣。诗中运用丰富的意象组合:楚江风、红船玉笛、飘落的梅花、被云遮蔽的月亮,共同营造出一种迷离惆怅的意境。颔联'万点梅飘春索莫,九重云锁月璁珑'对仗工整,意境深远,通过自然景物的描写折射出诗人内心的孤寂。尾联'蒹葭烟水共迷濛'化用《诗经》意境,将个人的愁绪与苍茫的自然景象融为一体,达到了情景交融的艺术境界。全诗语言精练,情感深沉,体现了清代中期文人诗的精髓。