译文
要知道书法与绘画本是同根同源,学习绘画应当首先研究用笔的方法。如果舍弃这个根本只是追求迎合世俗的喜好,那么即使费尽功夫也是白费力气。
注释
书画同源:指中国书法与绘画在笔墨运用、审美理念等方面具有共同的起源和相通的艺术规律。
用笔:中国画技法术语,指运用毛笔的方法和技巧,包括中锋、侧锋、逆锋等各种笔法。
阿世好:迎合世俗的喜好和口味。阿,迎合、曲从之意。
徒然:白费力气,没有效果。
赏析
这首诗体现了查礼作为书画家的艺术理念,强调'书画同源'的中国传统艺术观。前两句直指艺术根本,指出学习绘画必须从用笔入手,因为用笔是连接书法与绘画的桥梁。后两句警示门生不可急功近利、迎合世俗,否则再多的努力也是徒劳。全诗语言简练而意蕴深远,既有技术指导,更有艺术哲理的传达,体现了文人画重笔墨、重修养的审美追求。