红楼栉比,屋稠人烟密。七二津沽近咫尺。看北连渤海,南接青齐,堪欣赏、华北繁华无匹。可怜当盛暑,炎热蒸人,浃背汗流宛如滴。何处觅清凉,屋顶花园,高百尺、夜游最适。讶蓦地、两腋觉风生,早溽暑潜消,爽透胸臆。
中原 写景 夏景 夜色 市民 抒情 楼台 民生疾苦 淡雅 清新 游子 燕赵 白露 节令时序 芒种

译文

红砖楼房像梳子齿般密集排列,房屋稠密人烟繁盛。天津七十二沽近在眼前。向北连接渤海,向南衔接山东,值得欣赏的是,华北地区的繁华无与伦比。 可怜在这盛夏时节,炎热蒸烤着人们,汗水湿透脊背如同水滴般流淌。到哪里去寻找清凉?屋顶花园高达百尺,夜晚游览最为适宜。惊讶地突然感到两腋生风,早已悄悄消散了闷热暑气,清爽透彻心扉。

注释

洞仙歌:词牌名,原为唐教坊曲,双调八十三字,上片六句三仄韵,下片七句三仄韵。
栉比:像梳子齿那样密密地排列着。
津沽:天津的别称,因天津又称津门、沽上。
七二:指天津七十二沽的典故,天津素有"七十二沽"之说。
青齐:指山东地区,古青州和齐地的合称。
浃背汗流:汗水湿透脊背,形容天气炎热。
溽暑:指盛夏潮湿闷热的天气。
胸臆:心胸,胸怀。

赏析

这首词以生动的笔触描绘了民国时期天津城市的繁华景象和夏日消暑的独特方式。上片通过"红楼栉比"、"屋稠人烟密"等意象,勾勒出天津作为华北重要商埠的繁荣面貌,运用地理方位的铺陈(北连渤海、南接青齐)展现其重要地位。下片转入消夏主题,以"浃背汗流宛如滴"的夸张手法极言暑热难耐,继而引出屋顶花园这一颇具时代特色的消暑场所。结尾"两腋觉风生"、"爽透胸臆"的描写,将夏日得凉的快感表现得淋漓尽致。全词语言通俗流畅,写景真切,情感自然,反映了近代城市生活的独特风貌。