孙家桥北草堂西。南运最系思。动工万众,浚河两岸,十载鸿基。公余喜有诗人在,一笑鳜鱼肥。临河觅句,挑灯把酒,春雨丝丝。
友情酬赠 叙事 官员 抒情 文人 旷达 春雨 民生疾苦 江南 江河 清新 雨景

译文

在孙家桥北、草堂西边,最让人牵挂的是南运河的工程。动用上万民众,疏浚河道两岸,奠定了十年的宏大基业。 公务之余欣喜有诗人相伴,一笑间品尝肥美的鳜鱼。在河边寻觅诗句,挑亮灯烛把酒言欢,窗外春雨绵绵细如丝。

注释

孙家桥:具体地名,可能指某地的桥梁。
草堂:文人雅士的居所,常指简陋而雅致的房屋。
南运:指南运河,古代重要的漕运河道。
浚河:疏浚河道,清理河床淤泥的工程。
鸿基:宏大的基业,指重大的水利工程基础。
鳜鱼:一种味道鲜美的鱼类,出自张志和《渔歌子》'桃花流水鳜鱼肥'。
觅句:寻找诗句,指创作诗歌的构思过程。

赏析

这首词描绘了水利工程与文人雅趣相结合的生活画面。上片写万人疏浚南运河的宏大场面,展现民生工程的壮阔;下片转写文人雅集,'一笑鳜鱼肥'化用古诗意境,'临河觅句'将自然景观与诗文创作巧妙结合。全词既有社会生活的写实,又有文人雅士的情趣,在宏大的工程背景中融入细腻的情感体验,形成独特的艺术张力。春雨丝丝的结尾,更添几分诗意与韵味。