无限意,人静夜迟迟。千万离愁同两地,满怀心绪只君知。片纸寄相思。
凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 柔美 江南 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀

译文

心中怀着无限的情意,在寂静的深夜里时间显得格外漫长。千丝万缕的离愁将我们分隔两地,满腹的心事只有你才能懂得。只能用这一纸书信寄托我的相思之情。

注释

无限意:无限的情意和思绪。
夜迟迟:夜晚漫长,形容时间过得很慢。
离愁:离别后的愁苦之情。
心绪:内心的情绪和思绪。
片纸:指书信,用纸片代指信件。
相思:相互思念的情感。

赏析

这首小词以简洁的语言表达了深切的相思之情。开篇'无限意'三字总括全篇,奠定情感基调。'人静夜迟迟'通过环境描写烘托出孤独寂寞的氛围,时间感知的延长暗示了内心的煎熬。'千万离愁同两地'运用夸张手法,强调离别之苦的深重。'满怀心绪只君知'体现了情感的专一和深厚,最后'片纸寄相思'以具体行动收束全篇,展现了古代书信传情的典型方式。整首词语言凝练,情感真挚,意境深远,充分展现了婉约词风的艺术特色。