译文
如今登楼已不是当年的心境,杨花哪里会怜惜人的憔悴。零零星星又团团簇簇,扑向帘幕带来阵阵寒意。 独自倚靠着栏杆,思绪飘向遥远的天际。明月映照着流动的水波,相思的愁怨最为深重。
注释
登楼不是当年意:登楼的心情已不同于往昔,暗含物是人非之感。
杨花:柳絮,象征飘零离散。
那惜:哪里会怜惜。
点点复团团:形容杨花纷飞,时而零散,时而聚集成团。
帘幕寒:杨花扑向帘幕,带来寒意,暗示心境凄凉。
栏干成独倚:独自倚靠着栏杆。
冥想:深沉地思索。
流波:流动的水波。
想思:即相思。
赏析
这首词以登楼望远为切入点,通过杨花、明月、流波等意象,营造出凄清孤寂的意境。上片写登楼所见杨花飞舞的景象,'不是当年意'一句点出时过境迁的感慨。下片转入沉思,独倚栏杆遥想天际,最后以明月流波烘托相思之苦。全词语言婉约,情感细腻,运用比兴手法,将外在景物与内心情感巧妙融合,展现了深沉的离愁别恨。