译文
偏爱华美的灯火替代黄昏的余晖,舞妆斜垂追逐着红色巾帕。侧身旋转时裙褶如莲叶翻飞,轻盈的舞步踩着绣花地毯。香气弥漫,气氛氤氲。铜簧乐器响起时震落梁上尘土。夜深了窗外秋星遥远,谁看见银河从云层中半露出来。
注释
夕曛:夕阳的余晖,黄昏时分。
斜亸:斜垂、低垂的样子。
红巾:舞者所用的红色巾帕,舞蹈道具。
侧旋:侧身旋转的舞姿。
蹀躞:小步行走、徘徊的样子,这里指舞步轻盈。
霜趺:形容舞者白皙的脚踝。
绣茵:绣花的垫褥或地毯。
掩冉:香气弥漫、缭绕的样子。
絪缊:烟气弥漫、氤氲的样子。
铜簧:铜制的簧片,指乐器。
梁尘:屋梁上的尘土,形容歌声响亮震落梁上尘土。
秋星迥:秋夜的星星遥远明亮。
银河出半云:银河从云层中半露的景象。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘秋夜观舞的唯美场景。上片通过'华灯替夕曛'的意象转换,营造出从自然黄昏到人工华灯的艺术时空。舞者'斜亸逐红巾'的柔美姿态、'侧旋裙褶翻莲叶'的生动比喻、'蹀躞霜趺点绣茵'的轻盈舞步,层层递进地展现舞蹈的视觉美感。下片转入嗅觉与听觉描写,'香掩冉,气絪缊'渲染出浓郁的感官氛围,'铜簧响处落梁尘'用夸张手法表现音乐震撼力。结尾以'秋星迥'和'银河出半云'的天地意象收束,将人间舞蹈与天上银河相映衬,形成天人合一的艺术境界,余韵悠长。