译文
万里南行如电光般迅疾展开,蛮荒之地的云雾随着六诏手杖前来。几重山峰如黛眉般秀丽,几座山峦如螺髻般堆叠。 奇异鸟儿自呼自应山果坠落,爨族文化的龙纹谁能相信已被野烟埋没。在大观楼上赋诗后悠然返回。
注释
浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三平韵,下片两平韵。
汪瘦秋:朱彝尊友人,生平不详,滇游草指其游历云南的诗文集。
电扫开:形容行程迅疾如电。
蛮云:指云南地区的云雾,古称南方少数民族地区为蛮。
六韶:指云南六诏,唐代西南少数民族六个部落的总称。
眉黛:形容山色如女子画眉的青黑色。
螺堆:形容山形如螺髻堆叠。
犵鸟:指云南地区的奇异鸟类,犵为古代对西南少数民族的称呼。
爨龙:指云南爨族文化,爨为古代云南少数民族名。
大观楼:昆明著名景观,濒临滇池,为清代文人雅集之地。
赏析
此词以豪放笔触描绘滇南奇异风光,上片用'电扫开'表现行程迅疾,'蛮云六韶'点明地理特征,'眉黛''螺堆'以女性妆容喻山形,生动形象。下片'犵鸟自呼''爨龙野烟'展现边地神秘色彩,尾句'大观楼上赋诗回'将游历与文人雅趣完美结合,体现了朱彝尊作为浙西词派宗师的精湛艺术功力。