堆来枕上愁何状,江海翻波浪。夜长天色怎难明,无奈披衣起坐薄寒中。晓来百念皆灰烬,倦极身无凭。一勾残月向西流,对此不抛眼泪也无由。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 抒情 文人 月夜 江南 沉郁 爱情闺怨 革命者

译文

堆积在枕上的愁绪是什么样子?就像江海翻腾的波涛。长夜漫漫天色为何难以明亮,无奈只能披衣起身坐在微寒之中。 拂晓时分所有念头都化为灰烬,疲倦至极身体无所依凭。一弯残月向西流去,面对此情此景不流眼泪也没有理由。

注释

堆来:形容愁绪堆积如山。
愁何状:愁是什么样子。
江海翻波浪:比喻愁绪如江海波涛般汹涌。
怎难明:为何难以天亮。
薄寒:微寒,轻寒。
百念皆灰烬:所有念头都如灰烬般消散。
倦极:极度疲倦。
身无凭:身体无所依靠。
一勾残月:如钩的残月。
无由:没有理由,不由自主。

赏析

这首词以婉约深沉的笔触,抒发了作者深切的思念之情。上阕用'江海翻波浪'的磅礴比喻来形容愁绪,将无形的情感具象化,展现出愁绪的汹涌澎湃。'披衣起坐薄寒中'通过动作描写,生动表现了辗转难眠的孤寂。下阕'百念皆灰烬'写尽心灰意冷之感,'一勾残月'的意象凄美动人,营造出孤寂清冷的意境。全词情感真挚浓烈,既有婉约词的细腻柔情,又隐含作者特有的豪迈气质,是毛泽东早期词作中的婉约代表作。