原文

芍药开前,丁香飘后,禁城翠绕烟屯。
三殿风高,九门寒峭,贵游绿幰朱轮。
赏花休驾,击鲜外、金盘鲙鳞。
宵深围妓鸳被,熏香兽炭嘘温。
西山旧谒,名园波定,潢池犹厌训军。
蝶粉凝霜,梅黄融蜡,履綦刬袜无闻。
冻澌分惨,怕穷北、难招断魂。
怆然凄问旧月,宫墙几转花津。
中原 人生感慨 凄美 叙事 古迹 咏史怀古 婉约派 宫墙 帝王 悲壮 抒情 文人 春景 沉郁

译文

在芍药花开之前,丁香飘散之后,京城的宫墙被翠绿环绕,烟云聚集。三殿之间寒风凛冽,九门之处冷峭逼人,贵族们乘着绿幔朱轮的车驾出游。为赏花而停下马车,在郊外宰杀鲜鱼,金盘中盛着切细的鱼肉。深夜围着妓女盖着鸳鸯被,熏香和兽形炭火吐着暖气。 想起往日拜谒西山的时光,名园中水波平静,池塘边还厌倦军事训练。蝴蝶翅膀上的粉如凝霜,梅花黄如融化的蜡,再也听不到鞋袜的声响。解冻的冰块流动着凄惨,恐怕在遥远的北方,难以招回逝去的魂魄。悲伤地询问旧时的明月,宫墙旁几度转过花开的水边。

赏析

这首词以细腻的笔触回忆旧京盛景,通过对比手法展现今昔之变。上片极写京城繁华:贵族车驾、金盘玉食、深夜宴乐,铺陈出一幅宫廷贵游图。下片转入凄凉回忆,通过'冻澌'、'断魂'等意象,抒发了深沉的故国之思。艺术上运用密集的意象组合,'芍药'、'丁香'点明时节,'绿幰朱轮'展现奢华,'兽炭嘘温'刻画奢靡,而'冻澌分惨'、'难招断魂'则陡然转悲,形成强烈的情感张力。全词辞藻华丽而情感深沉,在铺陈富贵中暗含兴亡之叹。

注释

庆宫春:词牌名,又名庆春宫。
禁城:指京城宫城。
三殿:指皇宫中的主要宫殿。
九门:古代京城有九门,代指皇城。
绿幰朱轮:贵族乘坐的华丽车驾。
击鲜:宰杀新鲜的牲畜。
鲙鳞:切细的鱼肉。
兽炭:制成兽形的炭。
潢池:积水塘,代指训练水军之处。
履綦:鞋带,代指足迹。
刬袜:只穿着袜子行走。
冻澌:解冻时流动的冰块。

背景

此词创作背景当为宋室南渡后,词人回忆北宋汴京旧事。通过描写京城繁华景象与当前凄凉境况的对比,抒发故国之思和亡国之痛。词中'潢池犹厌训军'可能暗指靖康之变后军事训练的场景,'怕穷北、难招断魂'则指向被掳至北方的徽钦二帝及宗室。整体反映了南宋初期文人对故都的深切怀念和对国破家亡的悲怆情感。