译文
在砚水莱山过着小小的隐居生活。端午佳节收到了您的来信。和暖的南风将温暖送到了我的茅庐。 年纪渐老却一事无成,空自写诗作赋;时机到来时,希望您像曹植那样不要隐藏才华。在这巴山夜雨之时,我刚刚梦到了您。
注释
浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
砚水莱山:指隐居之地,砚水指文墨生涯,莱山为隐居之所。
端阳:农历五月初五端午节。
薰风:和暖的南风,指夏季之风。
子建:曹植字子建,此处喻指温功义先生才华如曹植。
藏珠:比喻怀才不露,典出《庄子》。
巴山夜雨:化用李商隐《夜雨寄北》中'巴山夜雨涨秋池'诗句。
赏析
这首词以含蓄婉约的笔触,表达了隐逸文人的情怀和对友人的深切思念。上片通过'砚水莱山'、'薰风送暖'等意象,营造出清幽淡雅的隐居氛围。下片运用曹植的典故,既赞美友人的才华,又流露出自身'老去无成'的感慨。结尾化用李商隐名句,将思念之情融入'巴山夜雨'的意境中,余韵悠长,情感真挚动人。全词对仗工整,用典自然,展现了传统文人的高雅情趣和深厚友谊。