小小南泉名胜地,花溪五里溶溶。大温泉好最宜冬。人家临水住,马路贴岩通。仙女洞中饶怪石,倒悬钟乳玲珑。奔腾飞瀑势如龙。如何巴子国,有个建文峰。
写景 古迹 夏景 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 春景 江河 淡雅 清新 游子

译文

小小的南泉真是名胜之地,花溪河五里水路宽广平静。大温泉水质优良最适宜冬季沐浴。百姓人家临水而居,马路贴着山岩蜿蜒相通。 仙女洞中多奇形怪石,倒悬的钟乳石精巧玲珑。奔腾的瀑布气势如蛟龙翻腾。为何在这古老的巴国之地,竟有一座建文峰耸立其中。

注释

南泉:指南温泉,位于重庆市巴南区南泉镇,为著名温泉胜地。
花溪:指南温泉景区内的花溪河,水流平缓清澈。
溶溶:水流宽广平静的样子。
大温泉:指南温泉的主要温泉区,水温适宜,尤以冬季沐浴为佳。
仙女洞:南泉景区内的著名溶洞,以钟乳石景观著称。
钟乳玲珑:指钟乳石形态精巧美观。
巴子国:古代巴国的别称,指今重庆地区。
建文峰:南泉景区内山峰,传说与明建文帝有关。

赏析

这首词以白描手法生动描绘了重庆南泉的山水风光。上阕写温泉地貌,'人家临水住,马路贴岩通'一句既写实又富有画意,展现人与自然和谐共处的景象。下阕重点描写溶洞奇观,'倒悬钟乳玲珑'写尽钟乳石的精致奇妙,'奔腾飞瀑势如龙'则用比喻手法突显瀑布的磅礴气势。结尾以设问句式点出建文峰的历史传说,为自然景观增添人文底蕴。全词语言清新自然,写景状物生动传神,展现了作者对自然山水的热爱之情。