原文

盆泥好护红丝嫩。
守二十四番风信。
城南工部,句待东坡续,却惹香唇问。
虽然厄逭流年闰。
奈未许、胭脂长润。
鬓残钗堕,老去谢三娘,黄四尤赍恨。
中原 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 浙西词派 花草

译文

精心用盆泥护养着娇嫩的海棠花,守候着二十四番花信风的更替。城南的杜工部曾咏海棠,等待苏东坡来续写佳句,却引得花儿如香唇般发问。 虽然侥幸避过了流年中的闰月之厄,奈何不能让胭脂般的花色长久润泽。鬓发散乱金钗坠落,如老去的谢三娘,连爱花的黄四娘也尤其怀恨遗憾。

赏析

这首词以盆中海棠为吟咏对象,通过精巧的用典和细腻的描写,展现了作者对美好事物易逝的深沉感慨。上阕以'红丝嫩'形容海棠娇美,借用杜甫、苏轼的海棠诗典,营造出深厚的文化意境。下阕转入对时光流逝的叹息,'鬓残钗堕'的意象既写花亦写人,将花的凋零与人的衰老巧妙结合。全词婉约凄美,用典自然,情感深沉,体现了周之琦词作含蓄蕴藉的艺术特色。

注释

鹊桥仙:词牌名,又名《鹊桥仙令》《金风玉露相逢曲》等。
红丝嫩:指海棠花娇嫩如红丝。
二十四番风信:即二十四番花信风,古人将小寒至谷雨八个节气分为二十四候,每候应一种花信。
城南工部:指杜甫,因其曾任检校工部员外郎,诗中常咏海棠。
东坡:苏轼号东坡居士,曾作《海棠》诗有名句。
厄逭:逃避灾厄。逭,音huàn,逃避。
流年闰:指闰年,多出的时间。
谢三娘:唐代歌妓名,此处借指美人迟暮。
黄四:杜甫《江畔独步寻花》中"黄四娘家花满蹊"的人物,代指爱花人。
赍恨:怀恨、抱憾。赍,音jī,怀着。

背景

此词为清代词人周之琦所作。周之琦(1782-1862)字稚圭,号耕樵,又号退庵,河南祥符人。嘉庆十三年进士,官至广西巡抚。工词,有《心日斋词》四种。此词为咏盆中海棠而作,注明'用先君子韵',是为步其父原韵之词。清代文人喜爱盆栽艺术,四季海棠因其常年开花备受青睐,此词即通过咏物抒写时光流逝、红颜易老的人生感慨。