原文

儿归万里。
阿母真欢喜。
遗影重瞻思往事。
绕膝晨昏有几。
蒸来玉黍珠圆。
烹来鲜鲫糟煎。
即使今朝侑祭,何如当日陪餐。
亲情家庭 凄美 叙事 含蓄 家庭 悼亡追思 抒情 文人 母子 江南 深情 餐桌

译文

游子归家万里远来,母亲真是满心欢喜。如今重睹遗容追思往事,当年能够早晚侍奉膝下的日子能有几时。 蒸熟的玉米粒粒珠圆,烹制的鲜鲫用酒糟香煎。即便今日用美食祭祀,又怎比得上当年陪伴母亲用餐的温馨时光。

赏析

这首悼母词以平实语言表达深沉母爱,通过日常饮食细节展现母子深情。上片以'万里归乡'与'晨昏有几'形成时空对照,突显子欲养而亲不待的遗憾。下片选取'玉黍珠圆''鲜鲫糟煎'两个母亲最爱的菜肴,以味觉记忆唤起情感共鸣。末句'何如当日陪餐'以朴素对比收束全篇,将祭祀的庄重与日常陪伴的温馨相对照,深刻表达'当时只道是寻常'的追悔之情,体现了中国传统孝道文化的深厚内涵。

注释

清平乐:词牌名,双调四十六字,上片四仄韵,下片三平韵。
小象:画像、照片。
珍珠米:即玉米,因颗粒晶莹如珍珠而得名。
糟烧鲫鱼:用酒糟烹制的鲫鱼,江南传统菜肴。
绕膝:子女围绕在父母膝下,表示亲情团聚。
玉黍:玉米的美称。
糟煎:用酒糟煎制的烹饪方法。
侑祭:祭祀时用食物供奉。

背景

此词为近代书画家吴湖帆悼念母亲之作。吴湖帆(1894-1968)为苏州望族之后,其祖父吴大澧为清代著名学者。词作于其母去世后,通过题写母亲五十六岁画像,追忆母亲生前喜好饮食细节,表达深切的思母之情。词中'珍珠米'(玉米)和'糟烧鲫鱼'都是江南地区家常菜肴,反映了地域饮食特色和普通家庭的母子亲情。