原文

酒是麦芽醅,餐是家常饭。
碧草如茵屋几间,恰称吟身懒。
宾主放声歌,逼得行云散。
莫遣梁尘落地飞,留待韩秦返。
人生感慨 友人 友情酬赠 叙事 抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 花草 隐士

译文

酒是麦芽酿制的浊酒,饭是寻常的家常便饭。几间茅屋外绿草如茵,正适合我这般懒散的诗人居住。主客放声高歌,嘹亮的歌声逼得行云四散。不要让梁上的尘土震落飞舞,且留着等待韩秦般的友人归来时再一同欢唱。

赏析

这首词以朴素语言描绘田园生活的闲适雅趣,上片写简朴的饮食居住环境,『麦芽醅』『家常饭』『碧草如茵』等意象勾勒出恬淡的村居画面。下片通过『放声歌』『行云散』的夸张手法,表现主客欢聚的畅快之情。结尾用『梁尘飞』的典故和『韩秦返』的期待,既展现音乐之美,又寄托对友人的深切思念。全词语言通俗而意境高雅,在简朴中见真趣,充分体现了文人雅士寄情山水的隐逸情怀。

注释

卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各四句两仄韵。
麦芽醅:用麦芽酿制的浊酒,指农家自酿的简单酒水。
碧草如茵:青草茂密如同地毯般柔软。
吟身懒:适合诗人懒散闲适的身心状态。
行云散:歌声嘹亮使天上流云都为之消散。
梁尘飞:典故出自《太平御览》,形容歌声美妙震動梁上尘土。
韩秦:可能指代两位友人,或借用古代贤士韩非、秦宓的典故喻指才俊。

背景

此词应为清代或近代文人所作,具体创作背景已不可考。从词题推断,是作者寄送灵琰(可能是一种植物或物品)给友人时所作,同时转致同来村舍居住的其他友人。作品反映了文人雅士在乡间结庐而居、诗酒唱和的隐逸生活,体现了传统士大夫对田园生活的向往和友人之间深厚的情谊。