原文

蝇遣狐藏,看个个、龙游虎蟠。
吮琼液、仙桃欠嫩,金醴嫌酸。
不靠飞尘驰骏马,无烦镕蜡荐春盘。
有云车、携致昨田中,今席间。
并刀剖,成半圆。
葛巾覆,垂四边。
俨升平气象,座上多欢。
玑琲朝来盈辇道,碧城宵去倚阑干。
乍残山、剩水念青门,徒怆然。
中原 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 宫廷 宴席 悲壮 抒情 政治抒情 文人 西域 讽刺 遗民 阳羡词派

译文

这哈密瓜珍贵非常,看那瓜纹如龙虎盘踞。吮吸甘美汁液,仙桃显得不够鲜嫩,美酒也嫌太酸。不需要快马加鞭运送,也不必熔蜡保鲜。有如神仙驾车,昨日还在田间,今日已到宴席。 用快刀剖开,切成半圆形状,葛布覆盖,四边垂落。俨然太平盛世的景象,座上宾客欢欣异常。早晨瓜粒如珍珠铺满宫道,夜晚在仙境般的宫殿倚栏品尝。忽然想起残山剩水间的故国京城,徒然感到悲伤。

赏析

这首词以哈密瓜为切入点,运用对比、夸张等手法,极写哈密瓜的珍稀美味。上片通过'仙桃欠嫩'、'金醴嫌酸'的对比突出其美味,又以'不靠飞尘'、'无烦镕蜡'反衬其新鲜。下片描写切瓜、品瓜的场面,'玑琲'、'碧城'等意象华美,最后笔锋一转,'残山剩水念青门'陡然带入家国之思,形成强烈的情感反差,体现了作者深沉的故国之思和亡国之痛。

注释

蝇遣狐藏:形容哈密瓜的珍贵,连苍蝇和狐狸都难以接近。
龙游虎蟠:形容瓜纹如龙虎盘踞,气势非凡。
琼液:美玉般的汁液,指瓜瓤。
金醴:金色的美酒,喻瓜汁甘美。
飞尘驰骏马:指驿站快马运送,唐代有"一骑红尘妃子笑"的典故。
镕蜡荐春盘:古代用蜡封存水果保鲜的方法。
云车:神仙乘坐的车,指快速送达。
并刀:并州产的快刀,以锋利著称。
葛巾:葛布头巾,指用布覆盖保鲜。
玑琲:珍珠串,喻切开的瓜粒如珍珠。
碧城:仙境,指皇宫。
青门:汉代长安霸城门,因色青得名,代指京城。

背景

此词作于清初,作者陈维崧为明末清初著名词人。十余年前曾尝哈密瓜,此时补作此词。哈密瓜在清代为贡品,极其珍贵。作者借咏哈密瓜,表面写太平盛世的享受,实则抒发明朝灭亡后的故国之思和亡国之痛,体现了明清易代之际文人的复杂心态。