鹧鸪天 秋怀,寄愚村八首 其八 - 汪岳尊
《鹧鸪天 秋怀,寄愚村八首 其八》是由当代诗人汪岳尊创作的一首人生感慨、咏史怀古、咏物、悲壮、抒情古诗词,立即解读《曳履披襟自在行》的名句。
原文
曳履披襟自在行。
东山日日看斜阳。
半年宅泛青溪熟,一雨秋生白露凉。
歌慨慷,意苍茫。
新亭涕泪岂无端。
过江自昔多于鲫,伫看收京兴欲狂。
东山日日看斜阳。
半年宅泛青溪熟,一雨秋生白露凉。
歌慨慷,意苍茫。
新亭涕泪岂无端。
过江自昔多于鲫,伫看收京兴欲狂。
译文
拖着鞋子披开衣襟自在行走,每日在东山观赏夕阳西下。半年来在青溪畔宅居泛舟已然熟悉,一场秋雨带来白露时节的凉意。 歌声慷慨激昂,心意苍茫深远。新亭对泣的泪水岂是无缘无故。自古以来过江避乱之人多如过江鲫鱼,我伫立在此期盼着收复京城,兴奋得几乎发狂。
赏析
这首词以秋日感怀为引,抒发了深沉的家国情怀。上片通过'曳履披襟'、'看斜阳'等意象,营造出闲适淡泊的隐居氛围,但'一雨秋生白露凉'已暗含时局萧瑟之感。下片笔锋陡转,用'新亭涕泪'、'过江多于鲫'等历史典故,将个人感怀升华为对国家命运的深切忧虑。结尾'伫看收京兴欲狂'一句,将积蓄的情感推向高潮,表达了渴望收复失地的强烈愿望。全词用典精当,情感层层递进,在婉约中见豪放,展现了传统文人的家国情怀。
注释
曳履披襟:拖着鞋子,敞开衣襟,形容洒脱自在的样子。
东山:典故,东晋谢安曾隐居东山,后泛指隐居之地。
宅泛青溪:指在青溪畔宅居泛舟的生活。
白露:二十四节气之一,此处指秋凉时节。
新亭涕泪:典故,《世说新语》载东晋士大夫在新亭宴饮,感怀中原沦陷而相对涕泣。
过江自昔多于鲫:典故,西晋灭亡后,北方士族纷纷南渡长江,数量多如过江之鲫。
收京:指收复京城,寄托恢复故土的期望。
背景
此词创作于抗日战争时期,作者汪东(1890-1963)为近代著名词人、学者。当时南京沦陷,国民政府西迁,大批文人学者随之内迁。作者借秋日感怀,抒发了对国破家亡的悲愤和对收复失地的渴望。词中'新亭涕泪'、'过江多于鲫'等典故意指当时大批民众和文人南迁避难的现实,'收京'则寄托了抗战必胜的信念。