原文

红楼回首堪惆怅。
凭肩曾拂销金帐。
银烛夜深时。
殷勤前致辞。
低鬟迎翠羽。
款款心头语。
薄命怨儿家。
一枝墙外花。
人生感慨 凄美 咏物 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 楼台 歌妓 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

回首红楼往事令人无限惆怅,曾经相依相偎拂过那金线绣帐。深夜里银烛高照,你殷勤地向我诉说衷肠。 低头时翠羽头饰轻轻摆动,诉说着心底最真诚的话语。只怨自己生来命薄如纸,就像墙外一枝无人怜惜的野花。

赏析

这首词以婉约细腻的笔触,通过回忆往昔的温馨场景与现实的凄凉境遇形成鲜明对比,深刻表现了女子对命运的哀叹。上片回忆昔日红楼中的缠绵情意,"凭肩曾拂销金帐"、"银烛夜深时"等意象营造出奢华而温馨的氛围;下片转而描写现实中的孤苦,"低鬟迎翠羽"的娇羞与"薄命怨儿家"的哀怨形成强烈反差。末句"一枝墙外花"以物喻人,既表现了女子的孤芳自赏,又暗示其被遗弃的悲惨命运,含蓄隽永,余韵悠长。全词继承了韦庄词风,语言清丽,情感真挚,具有典型的婉约词特色。

注释

菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲,双调四十四字,前后片各四句两仄韵两平韵。
即事:以当前事物为题材的诗作。
寄鹤友:寄赠给号"鹤友"的朋友。
用韦端己韵:采用韦庄(字端己)《菩萨蛮》词的韵脚。
红楼:华美的楼房,多指富贵人家女子的居所。
凭肩:倚靠着肩膀,形容亲密无间。
销金帐:用金线装饰的华丽帷帐。
银烛:明亮的蜡烛。
低鬟:低头时发髻下垂,形容女子娇羞之态。
翠羽:翠绿色的羽毛装饰,指头饰。
款款:诚恳、忠实的样子。
薄命:命运不好,福分浅薄。

背景

此词为清代文人模仿五代词人韦庄风格所作。韦庄是花间词派代表作家,其《菩萨蛮》五首以清丽婉约著称。作者采用韦庄原韵进行创作,既是对前贤的致敬,也是婉约词风的延续。词中"寄鹤友"表明这是赠予友人的作品,可能借女子口吻抒发人生感慨,或暗含对友人的劝慰之意。清代词坛盛行仿古之风,此类用前人韵创作的作品颇为常见。