译文
李大真是个天生的好汉子,全家人一起唱着太平歌。深夜里却冷得浑身发抖。暂且和妻子争个面子尊严,又与妹妹周旋应付。不小心打破了灯笼,只能小声抱怨生气。
注释
婺剧:浙江金华地区的传统戏曲剧种,俗称金华戏。
李大:戏曲中的人物名,打更人的角色。
阿哥:方言中对年轻男子的亲切称呼。
太平歌:指祥和欢乐的歌曲,也特指打更时唱的报平安的曲调。
更深:深夜时分。
哆嗦:因寒冷或害怕而身体发抖。
骨气:这里指面子、尊严。
耍陀螺:玩陀螺游戏,比喻周旋、应付。
灯笼:打更人夜间工作时使用的照明工具。
小啵:方言语气词,表示不满或抱怨的情绪。
赏析
这首作品以生动活泼的笔触描绘了打更人李大的日常生活场景,通过质朴的语言展现市井人物的生活情趣。上阕写李大深夜打更的艰辛,『冷哆嗦』三字形象地表现出寒夜工作的辛苦;下阕通过『争骨气』、『耍陀螺』等生活化细节,展现人物性格的倔强与幽默。结尾『灯笼打破气小啵』以戏剧性收场,充满生活气息和喜剧色彩。全词语言通俗易懂,节奏明快,具有浓厚的民间文学特色和地方戏曲韵味。