飘如一叶出宫渠,进退吾身尚有余。野鹤自安三尺胫,乱书犹累两头驴。偶然桑下曾留宿,何用修门更曳裾?颇觉嵇康无远度,至今人诵绝交书。
七言律诗 人生感慨 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士

译文

像一片落叶飘出官场的河道,进退之间我仍游刃有余。 野鹤安于三尺细腿的清贫,散乱书籍还需两头驴来驮载。 偶然在桑树下留宿一夜,何必还要奔走权贵之门屈身事人? 越发觉得嵇康缺乏远见卓识,至今人们还在传诵他的绝交书。

注释

白下:南京古称,因东晋时曾在此筑白下城而得名。
宫渠:指南京城内的河道,暗指官场仕途。
野鹤:喻指隐士,象征自由自在的生活。
三尺胫:指鹤的细长腿,喻清贫但自在。
乱书:散乱的书籍,指文人行李。
两头驴:用驴驮书,形容行李简朴。
桑下留宿:用《后汉书》典故,指不贪恋一处,随遇而安。
修门曳裾:指奔走权贵之门,屈身事人。
嵇康:三国时期竹林七贤之一,以《与山巨源绝交书》闻名。
绝交书:指嵇康拒绝出仕的著名文章。

赏析

此诗为周亮工辞官离南京时所作,充分展现其超脱官场、向往自由的心境。首联以'一叶'自喻,形象生动地表现离官时的轻松自在;颔联用'野鹤'与'乱书'对比,突出文人清贫但精神富足的生活;颈联化用典故,表明不慕权贵的志趣;尾联借嵇康绝交书典故,表达对官场生活的决绝态度。全诗语言简练,用典恰当,情感真挚,体现了明末清初文人特有的气节与风骨。