译文
枯草蔓延台阶,寒风吹拂窗棂,登高远望百感交集一片苍茫。寂寞的松厅,禁不住石阶冰冷苔藓荒芜。高楼纵然可以招来云雾山峰,想来离去的魂魄,也自令人伤怀。空自凝神沉思——几枝残荷,几株枯桑。 当年战尘遮蔽天涯路,任凭杜鹃在原野啼叫,野兔在平冈奔跑。边疆战事已了,无缘无故耽误了人生出处。一朝梦想随沧波远去,只留下珠帘,面对如此凄凉景象。有谁知道——埋葬尸骨埋藏愁苦,徒然老去却还在思量。
注释
宿草:隔年的枯草。
侵阶:蔓延到台阶上。
牖:窗户。
松厅:指蒋公故邸中的厅堂,以松树得名。
云岫:云雾缭绕的山峰。
离魂:离别的魂魄,指逝者。
销凝:凝神沉思。
鹃啼:杜鹃啼叫,象征哀伤。
兔走:野兔奔跑,形容荒凉。
穷边:遥远的边疆。
行藏:出处行止,指人生选择。
沧波:苍茫的水波。
珠帘:珍珠帘子,指华美的装饰。
瘗骨:埋葬尸骨。
埋愁:埋藏愁苦。
赏析
这首词以登临怀古为题,通过描绘蒋公故邸的荒凉景象,抒发了深沉的兴亡之感和历史沧桑。上片以'宿草''寒风'起兴,营造出萧瑟凄凉的氛围,'寂寞松厅''石冷苔荒'的意象暗示了昔盛今衰的对比。'楼高纵可招云岫'句运用反衬手法,突出物是人非的悲凉。下片'尘暗天涯路''鹃啼大野'等意象进一步强化了战乱后的荒芜感,'战罢穷边,无端误了行藏'深刻揭示了战争对个人命运的摧残。结尾'瘗骨埋愁,老却思量'以极凝练的语言表达了无尽的历史沉思和人生感慨。全词意境苍茫,语言凝练,情感沉郁,具有很高的艺术价值。