芙蓉江畔芙蓉洞,琳宫栖有丹穴凤。水漱溶岩成奇观,珊瑚瑶池似广寒。君不见巨幕飞瀑悬峭壁,瑩润剔透凝露滴。君不见玉笋林立石生花,海波深处潜龙蛇。玉柱负势欲摩霄,排空万箭动寂寥。天狮天马无人驭,晶花灿然发灵苗。宇宙行来才几匝,仙人更移灵霄塔。銮殿金光接三台,浩荡天风吹不开。元知生命有根本,造化钟灵不可忖。噫吁嚱,我怀悠悠万古心,绝景览罢动歌吟。会期爨桐出劫海,好续高山流水音。
七言古诗 仙景 写景 咏物 奇观 山水田园 巴蜀 抒情 文人 旷达 洞穴 游仙隐逸 隐士 雄浑 飘逸

译文

芙蓉江边的芙蓉仙洞,如同仙宫栖息着丹穴山的凤凰。水流冲刷溶岩形成奇特景观,珊瑚般的瑶池好似月宫广寒。您看那巨大的飞瀑悬挂在峭壁,晶莹剔透如同凝结的露珠。您看那玉笋般的石林绽放石花,仿佛海底深处潜游的龙蛇。石柱承载气势欲要直插云霄,如万箭排空打破天地寂寥。天狮天马无人驾驭自在徜徉,水晶花灿然绽放显发灵性。宇宙运行才经过几度循环,仙人又移来了灵霄宝塔。金銮殿金光连接三台星官,浩荡天风吹也吹不散这仙境。原本知道生命都有其根本,造化钟灵毓秀不可揣度。唉呀呀,我怀着悠悠万古之心,绝美景色游览后激动吟咏。期待焦尾琴能出离劫海,好继续演奏高山流水的知音之曲。

注释

芙蓉洞:指溶洞景观,因钟乳石形似芙蓉花而得名。
琳宫:仙宫,道教称神仙所居之处。
丹穴凤:丹穴山凤凰,典出《山海经》,喻指仙境灵鸟。
水漱溶岩:水流冲刷溶蚀岩石形成的喀斯特地貌。
广寒:月宫广寒宫,喻指洞中如月宫般清冷仙境。
玉笋:钟乳石形似竹笋。
石生花:石头上自然形成的花纹。
玉柱:石柱,指溶洞中的石柱景观。
摩霄:直插云霄。
天狮天马:形似狮马的钟乳石造型。
灵霄塔:天庭中的宝塔,指仙境建筑。
三台:星官名,喻指天庭。
爨桐:焦尾琴典故,指蔡邕闻火辨琴材制作名琴。
高山流水:伯牙子期知音典故,喻指知音难觅。

赏析

本诗以丰富的想象力和瑰丽的辞藻描绘芙蓉洞的喀斯特地貌奇观。诗人运用神话典故和夸张手法,将自然景观升华到仙境境界。'琳宫'、'丹穴凤'、'广寒'等意象营造出神秘飘渺的仙境氛围;'巨幕飞瀑'、'玉笋林立'等生动描绘了溶洞的奇特景观;'天狮天马'、'灵霄塔'等想象进一步增强了仙境的奇幻色彩。最后四句由景入情,抒发对自然造化的敬畏和对知音难得的感慨,体现了中国传统山水诗中'天人合一'的哲学思想。全诗气势磅礴,想象奇崛,语言华美,具有浓厚的浪漫主义色彩。