译文
轻轻抛洒泪水滋润愁苦的根源,栖居老城蒙受京尘。平生多少悲喜往事,追逐如空花幻影,连梦境也难以重温。酒旗歌板零落四散,可怜那竹间雨声松间云影。 在曝书亭外作赋招魂,坚贞的石碑允诺一同亲近。痴情漫惹春藤萌发,借着白绢重续心迹痕印。收拾多年幽深意绪,消凝在深巷夕阳余晖中。
注释
风入松:词牌名,源自古琴曲《风入松》。
壬辰岁:指1952年,清代学者朱彝尊(号竹坨)逝世于康熙四十八年(1709年),此处为后世追念。
曝书亭:朱彝尊书斋名,位于浙江秀水。
竹坨:朱彝尊号竹坨,清代著名词人、学者。
霜缣:白色细绢,指书画用绢。
贞石:碑石的美称,指松石延龄图。
斜曛:夕阳余晖。
赏析
此词为追慕清代词人朱彝尊而作,展现跨越时空的精神对话。上阕以'涕泗润愁根'开篇,奠定沉郁基调,'空花''梦难温'喻往事如烟,'酒旗歌板'与'竹雨松云'形成今昔对比,营造凄凉意境。下阕'曝书亭外赋招魂'直点主题,'贞石同亲''春藤发'象征艺术生命延续,'霜缣续心痕'体现文化传承。全词用典精深,情感沉厚,通过'深巷斜曛'的意象收束,将个人感怀升华为对文化传统的深邃思考,展现词学精神的薪火相传。