原文

衰草凝霜,败条坠叶,寒云低亚沽水。
寂寞词心,逡巡兰梦,消对西风十里。
鸿去沧波杳,念骚魄、悲情何似。
镜冰空许幽怀,与谁同纫秋佩。
长恨人天病久,温酒向碧窗,遥问吟履。
醉笔挥愁,芸笺书怨,忍看劫边红泪。
凭尽春台迹,漫又省、凄馨文字。
待觅华鬘,禁他歌扇憔悴。
中原 人生感慨 冬景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 晚清四大家 江河 沉郁 秋景 黄昏

译文

枯萎的草凝结寒霜,凋零的枝条落叶纷飞,阴沉的寒云低垂在沽水之上。寂寞的词人心境,在美好的梦境前徘徊不前,独自面对十里西风。大雁远去沧波渺茫,想起屈原的悲魂,这悲情何其相似。如镜的冰面空许幽深情怀,能与谁一同编织秋天的佩饰? 长久怨恨人间与上天都病了很久,向着碧窗温酒,遥问诗人的踪迹。醉中挥笔抒发愁绪,在精美信笺书写怨情,不忍看劫难边的血泪。凭栏望尽春台的痕迹,徒然又想起那些凄美馨香的文字。想要寻觅华美的装饰,禁止那歌扇显得憔悴。

赏析

此词为朱祖谋晚年代表作,充分体现了晚清四大家词人的艺术成就。上片以衰草、凝霜、败叶、寒云等意象构建凄冷意境,奠定了全词的悲凉基调。'寂寞词心,逡巡兰梦'巧妙运用对比手法,展现词人内心的矛盾与挣扎。下片'长恨人天病久'一语双关,既写个人病体,更喻时代病态。'醉笔挥愁,芸笺书怨'工整对仗,体现词人精湛的艺术功力。全词融个人情感与时代悲慨于一体,用典精当,语言凝练,情感深沉,堪称晚清词坛的精品之作。

注释

衰草凝霜:枯萎的草上凝结着霜。
败条坠叶:凋零的树枝和落叶。
低亚:低垂压迫。
沽水:指天津海河,古称沽水。
词心:作词的心境。
逡巡:徘徊不前。
兰梦:美好的梦境。
鸿去沧波杳:大雁飞远,苍茫的水波遥远不见。
骚魄:指屈原的魂魄,喻悲愤情怀。
镜冰:如镜的冰面,喻心境清明而寒冷。
纫秋佩:编织秋天的佩饰,喻高洁情怀。
人天病久:人间与上天都病了很久。
吟履:诗人的足迹。
醉笔挥愁:醉中挥笔抒发愁绪。
芸笺:精美的信笺。
劫边红泪:劫难边的血泪。
春台:春日登高眺望的台阁。
凄馨文字:凄美馨香的诗文。
华鬘:精美的花环装饰。
歌扇:歌舞时用的扇子。

背景

此词创作于清末民初时期,具体约在1910年左右。朱祖谋作为晚清著名词人、学者,经历了甲午战争、戊戌变法、辛亥革命等重大历史事件。当时社会动荡,传统文化面临巨大冲击,词人自身也年老多病。这首词既抒发了个人的人生感慨,也寄托了对时代变迁的深沉思考,体现了传统文人在时代变革中的复杂心境。