译文
秋波荡漾触动心绪,轻声吟罢,漫谈着松陵的清风明月。箫声吹皱绿水涟漪,荷花正清雅绝伦。凭栏观赏垂虹如雁翼,任随悠闲心境,冷香渐渐消散。曲调中的青山,云边的桂木船桨,都付与了杜鹃啼鸣。 想来应是词人的情怀,奈何回首往事,如银河之梦难以逾越。姑且绘就一屏绢画,追想当时情意真切。空自反省,长桥细柳依旧,却换了人间劫尘,愁绪层层叠叠。抚琴抒恨续写弦歌,又伤感新的别离。
注释
松陵:吴江古称,指代江南水乡。
虹垂雁翼:指垂虹桥形如彩虹,桥拱如雁翼。
容与:悠闲自得貌。
啼鴂:杜鹃啼叫,象征春去秋来。
银潢:银河,喻指难以逾越的时空距离。
缣素:白色细绢,指画布。
劫尘:佛教语,指尘世变迁。
赏析
此词为题画感怀之作,展现晚清词人深厚的艺术功力。上片以'波漾秋心'起兴,通过'箫管''芙蓉''虹垂雁翼'等意象构建清空雅致的意境。下片转入抒情,'银潢梦难越'喻指时光不可追忆的怅惘。全词运用通感手法,将视觉、听觉、嗅觉交融,'冷香消歇''缕缕愁叠'等语既写景又抒情,体现朱祖谋词作'沉郁顿挫,情韵交至'的艺术特色。结句'又伤新别'将个人情感升华为时代离殇,具有深刻的时代印记。