译文
日夜弦歌不断杯中美酒光波荡漾, 一饮再饮啊这般欢愉怎能停歇。 手持烛火华美酒尊处处可遇, 只要挥手示意一滴不留全都饮尽。
注释
莪默绝句集:指波斯诗人莪默·伽亚谟的《鲁拜集》,此为中文译笺本。
弦歌:弦乐伴奏而歌,指宴饮时的音乐助兴。
杯光浸:酒杯中酒光荡漾,形容酒满欲溢。
安可禁:怎能停止,无法抑制。
秉烛:手持蜡烛,指夜以继日地宴饮。
金尊:黄金制作的酒尊,泛指华贵的酒杯。
但麾一滴:只要挥手示意(干杯)。
馀皆饮:剩余的酒全部饮尽。
赏析
本诗展现波斯式的享乐主义哲学,通过日夜不休的宴饮场景,表达对生命欢愉的极致追求。'弦歌日夜'与'秉烛金尊'形成时间与空间的延展,营造出永不落幕的盛宴意象。'饮复饮兮'的重复句式强化了沉醉的节奏感,末句'但麾一滴馀皆饮'以夸张手法表现畅饮的豪迈,体现了波斯诗歌特有的奢华美学和及时行乐的人生态度。