常鼓绛唇询酒甔,星移日转若何参。汝提我耳呢喃告,无力回天但醉酣。
人生感慨 咏物抒怀 哲人 四行诗 夜色 抒情 文人 旷达 波斯 波斯古典诗歌 洒脱 深沉 说理 酒宴

译文

时常轻叩酒坛询问美酒, 日月星辰运转如何参透。 你提起我耳朵轻声相告: 既然无力改变天命,不如沉醉美酒中。

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名。
绛唇:红唇,指酒杯边缘。
酒甔(dān):酒坛,古代盛酒容器。
星移日转:星辰日月运转,指时间流逝。
若何参:如何参透、理解。
提耳:提着耳朵,表示亲密叮嘱。
呢喃:低声细语。
回天:改变天命,挽回局势。
醉酣:沉醉、酣醉。

赏析

这首诗体现了波斯诗人莪默·伽亚谟典型的哲学思考与诗歌风格。通过酒与宇宙的对话,表达了对生命有限性的深刻认识。前两句以拟人手法写诗人向酒坛发问,探寻宇宙奥秘;后两句通过酒的回应,道出'无力回天但醉酣'的人生哲学。艺术上运用了对话体和意象对比,将宏大的宇宙观照与细微的饮酒动作相结合,在豪放中见细腻,在洒脱中藏深沉,展现了波斯古典诗歌特有的哲理深度和浪漫情怀。