逝者如风不可追,谁曾一返说尘霏。花开堪折直须折,一入蓬山安得归。
七言绝句 人生感慨 凄美 劝诫 含蓄 咏物抒怀 文人 旷达 花草 西域 说理 隐士

译文

逝去的时光如同疾风不可追回,有谁曾从彼岸返回诉说尘世细微?鲜花盛开应当采摘就要及时采摘,一旦踏入蓬莱仙山怎能再度回归。

注释

逝者如风:指逝去的时间如同风一样无法追回,源自《论语》'逝者如斯夫,不舍昼夜'。
尘霏:尘世间的细微景象,这里指人间世界的具体情状。
花开堪折直须折:化用唐代杜秋娘《金缕衣》'花开堪折直须折,莫待无花空折枝',劝人及时行乐。
蓬山:蓬莱仙山,古代传说中的海外仙山,这里喻指死亡或不可回归的彼岸世界。
安得归:怎能回归,表示一旦离开就无法返回。

赏析

这首诗以波斯诗人莪默·伽亚谟的鲁拜体为蓝本,经过中文译介和再创作,融合了东方哲学与波斯智慧。前两句以'逝者如风'的意象表达时光流逝的不可逆转,后两句借用中国古典诗词的典故,形成劝世箴言。'花开堪折'化用唐诗名句,强调及时行乐的人生哲学;'蓬山'意象则赋予诗歌神秘色彩,暗示生命单向性的深刻哲理。整首诗语言凝练,意境深远,体现了东西方文化交融的独特魅力。